<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 刀刀</title>
	<link>http://zihona.com/20070330/478.html</link>
	<description>现在有云遮蔽，人不得见穹苍的光亮；但风吹过，天又发晴，金光出于北方，在神那里有可怕的威严。</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 19:01:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: huangtao</title>
		<link>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1439</link>
		<author>huangtao</author>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 10:10:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1439</guid>
					<description>Lingonberry是越橘而不是越梅,虽然后缀有berry，但的确是叫橘而不是梅，berry是含义是浆果，不能望文生义</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lingonberry是越橘而不是越梅,虽然后缀有berry，但的确是叫橘而不是梅，berry是含义是浆果，不能望文生义</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: huangtao</title>
		<link>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1440</link>
		<author>huangtao</author>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 10:10:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1440</guid>
					<description>替换上贴的'梅'为'莓'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>替换上贴的&#8217;梅&#8217;为&#8217;莓&#8217;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Zihona</title>
		<link>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1441</link>
		<author>Zihona</author>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 10:15:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://zihona.com/20070330/478.html#comment-1441</guid>
					<description>&lt;p&gt;的确是我粗心。 因为以前没有吃过，&lt;/p&gt; &lt;p&gt;在这里说的时候都是lingonberry或者讲瑞典语。 所以一写出来就顺着&#8220;berry&#8221;写成莓了。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;多谢指正。&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>的确是我粗心。 因为以前没有吃过，</p>
<p>在这里说的时候都是lingonberry或者讲瑞典语。 所以一写出来就顺着&ldquo;berry&rdquo;写成莓了。</p>
<p>多谢指正。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
