To Love As I Was Loved

There are no limits to what the Creator can do with those creatures who are ready to stop, be still and silent, to empty themselves, to cease their hurry.

起名字

January12

(写于2005年11月)

余光中曾经在一篇很有情趣的随笔中提到一则小故事:有一次孔子要出国,办护照的时候遇到了问题,他需要一个英文名字,想来想去,起名Jonny,因为孔子字仲尼。哈哈,我读到的时候觉得特别有趣,就想到了关于外国人起中国名字的问题。在香港发现他们管美国总统George.W.Bush叫“布殊”,而内地则叫“布什”。这里面很有文章呢,你看,“布殊”与“不输”同音,而“布什”则与“不实”同音,分明是两种态度嘛。当然,开玩笑的。

再比如Einstein,我以为,他的中文名字应该叫“爱因思探”,搞科学的,凡事都要问个为什么,所以当然是热爱原因,故曰“爱因”,他又是那么热爱思考,热爱探索,所以要叫“思探”。

还有我们可怜的Romeo & Juliet,要我说,应该叫“柔蜜鸥”与“幽丽夜”,柔情蜜意,浪漫如海鸥,故曰“柔蜜鸥”,在美丽的夜晚幽幽动人,和柔蜜鸥幽会,当然要叫“幽丽夜”。

还要说说Paris.我的法语老师在讲到家庭里各种关系的说法的时候提到了他的一个姐姐—结婚,离婚,再结婚,再离婚,又结婚,又离婚,不久前再次结婚……我想到了小学时学到的无限循环,现在似乎应该是无限寻欢。而他哥哥也不甘落后,他本人也是离了婚的……原来听说法国人均16个性伴侣,佩服佩服,生理心理承受能力必然不是一般的强!所以,Paris应该叫“八离”,即八次离婚。不可胡说,不可胡说,现在法国93省正在骚乱,我可不要引火烧身……

有些话咱不愿说得太绝,可是是事实呀。日本现任首相,中文名字是“小泉纯一郎”,可是人家英文名字叫“Junichiro”, 不会英文也不要紧,Junichiro,按照汉语拼音的读法,就是:猪你吃肉。我只是按照英文直译,你若误会,居心叵测!

posted under 小蒜头的思考
2 Comments to

“起名字”

  1. On September 29th, 2006 at 09:51 写得不错 Says:

    呵呵

  2. On September 30th, 2006 at 01:26 Zihona Says:

    咋不留名字呢?
    只留下鼓励了。
    多谢多谢

Email will not be published

Website example

Your Comment: