Archive for March, 2006


为了忘却的纪念

Friday, March 31st, 2006

明天有一门期中考试。尽管如此,我还是要简短地写下这篇纪念。

袁竹林去世了。袁竹林——日军侵华时几十万慰安妇中活下来的一员。晚年她四处奔走呼告,不停地上诉,但是未果。慰安妇承受了什么无需赘述,不要因为太残酷而不去回忆纪念。与其说她们在花骨朵的年龄被人生生采下,倒不如说她们在花骨朵的岁月被兽残忍地捏开,揉碎……蹂躏啊!蹂躏!

谁能告诉我南京的慰安妇旧址到底拆了没有?当年有很多争论,要拆掉去建大楼。到底拆了没有?不要仇恨,但是不能遗忘。让我们默哀三分钟,想想她们曾经忍受的摧残……我们不能忘记历史,不能忘记袁竹林的被蹂躏,因为那曾经是中国人的被蹂躏。不要仇恨,不要仇恨,但是不能忘却我们的历史。

不是什么都能拆的啊。胡同没了,故居没了,慰安妇遗址没了,取而代之都是些什么怪物!我们不能成为一个肌肉越来越多,但是心脏越来越小的巨人啊,那不是巨人,是病人,是怪物……

默哀三分钟。为了刚刚去世的袁竹林,为了那些惨遭蹂躏的慰安妇,为了那些在几分钟内被扒平掩埋的历史……为了忘却的纪念!

A PRAYER ANSWERED

Thursday, March 30th, 2006

I ASKED FOR STRENGTH, AND GOD GAVE ME DIFFICULTIES TO MAKE ME STRONG

I ASKED FOR WISDOM AND GOD GAVE ME PROBLEMS TO LEARN TO SOLVE

 I ASKED FOR PROSPERITY AND GOD GAVE ME BRAINS AND BRAWN TO WORK

I ASKED FOR COURAGE AND GOD GAVE ME DANGERS TO OVERCOME

I ASKED FOR LOVE AND GOD GAVE ME TROUBLED PEOPLE TO HELP

I ASKED FOR FAVOURS AND GOD GAVE ME OPPORTUNITIES

I RECEIVED NOTHING I WANTED, I RECEIVED EVERYTHING I NEEDED

MY PRAYER HAS BEEN ANSWERED !!!

Bon Echo!

Thursday, March 30th, 2006

Looking forward to Firefox 2 Bon Echo !!! Fox has always been excellent, let alone Firefox! I love Firefox!

By the way, it is named after a national park in Canada with terrific scenery:

http://www.ontarioparks.com/english/bone.html 

 Bon is a French word which means excellent and pleasant .

脑抽筋

Thursday, March 30th, 2006

这个学期不潇洒,

奋斗就是脑抽筋

脑,抽,筋!

Supercalifragilisticexpialidocious!

Wednesday, March 29th, 2006

 What is Supercalifragilisticexpialidocious?

Retrived from http://en.wikipedia.org/wiki/Supercalifragilisticexpialidocious

Supercalifragilisticexpialidocious” is the 34-lettered song title from the 1964 movie Mary Poppins. As a song title, it is a proper noun, but the word, and variations, has entered the English language as an adjective. It is one of the longest words in the English language.

The song describes using the word as a miraculous way to talk oneself out of difficult situations, and even as a way to change one’s life. The song appears in the film’s animated sequence where Mary Poppins is harangued by reporters after winning a horse race and responds to one claiming there are not words to describe her feelings of the moment. Mary disagrees with that and begins the song about one word she can use.

The word itself has obscure origins, pertaining as to when it was first used, but the roots are fairly clear, as Richard Lederer wrote in his book Crazy English: super- “above,” cali- “beauty,” fragilistic- “delicate,” expiali- “to atone,” and docious- “educable,” the sum meaning roughly “Atoning for extreme and delicate beauty while still being highly educable.”

Yeah! That’s it!

祝福知青

Tuesday, March 28th, 2006

不知为什么我一直对描写文革知青生活的作品特别感兴趣。王跃文,王小波,张贤亮都是我喜欢的作家,而他们写的那些关于知青生活的作品总是能让我安静,沉浸在那样一个神秘又无法想象的世界。我特别喜欢王刚写的《英格力士》,喜欢那种真实的,又略带伤感的格调。好像这种偏好从小时候就比较明显了。比如我从前可以安安静静地跟我妈一起看《年轮》,而且每次听到主题曲“美丽的松花江,波连波向前方”我总是有一种想哭的冲动……还看过《孽债》,而且我自己都惊讶我对于这些片子的记忆力。但是我知道任何一部作品也写不出那个年代的北大荒,写不出草原,写不出知青的惆怅与酸楚,写不出那个真实的年月。我妈妈插过队,每次跟我忆苦思甜的时候尚且有着无尽的故事,更别提知青了。我非常想念我妈妈跟我提到过的一些当地的农民,我根本没有见过他们,但是我从她的描述中看出他们是非常可亲可敬的人。这次回家一定随妈妈回那个农村。 

为什么我在这样一个物质而又实际的地方却能想到知青呢?不知道。可能又想读些描写那种生活的书了吧。或是因为这几天听《命运》听的? 

有的知青赶上了恢复高考的那班车,或是别的什么车,然后就趟趟都赶上了。而有的呢,错过了那班车,然后就趟趟都赶不上了。然后就在社会一层层沉淀,像过筛子一般。 

在社会底层的知青叔叔阿姨们,你们还好吗?对于那个年月,你们还回忆吗?你们的子女还好吗?虽然我不了解你们的生活,但是我十分尊重你们的青春年月。如果那是个苦杯,我愿意与你们一同品味,分享。你们在我这个多梦的年龄去了远方,尝尽艰辛,历史不会忘记你们,我也不会。祝福你们! 

冷冷的

Monday, March 27th, 2006

我有的时候觉得冷冷的/一切都冷冷的/我怀揣着一颗火热的心/但得到的总是冷冷的点头,僵硬的笑/我不奢求回报,也不期望同样的真诚/可是我往往,连一句谢谢也听不到/但是我不会后悔,没有谁可以夺去我的希望/我永远在这里火热着,我不去在意那些冷漠与嘲笑/我渴望一个大大暖暖的拥抱/我渴望温暖的怀抱

Welcome to wherever you are

Monday, March 27th, 2006

By JON BON JOVI

Maybe we’re all different
But we’re still the same
We all got the blood of Eden running to our veins
I know sometimes it’s hard for you to see
You caught between just who you are and who you want to be

If you feel alone and lost and need a friend
Remember every new beginning is some beginning’s end

Welcome to wherever you are
This is your life, you made it this far
Welcome, you got to believe
That right here right now you’re exactly where you’re supposed to be
Welcome to wherever you are

When everybody’s in and you’re left out
And you feel drowning in a shadow of the dawn
Everyone’s a miracle in their own way
Just listen to yourself not what other people say

When it seems you’re lost alone and feeling down
Remember everybody’s different, just take a look around

Welcome to wherever you are
This is your life, you made it this far
Welcome, you got to believe
That right here right now you’re exactly where you’re supposed to be
Be who you want to be, be who you are
Everyone’s a hero, everyone’s a star

When you want to give up and your heart’s about to break
Remember that you’re perfect, God’s made no mistakes

Welcome to wherever you are
This is your life, you made it this far
Welcome, you got to believe
That right here right now you’re exactly where you’re supposed to be
Welcome to wherever you are
This is your life, you made it this far
(I say welcome) Welcome to wherever you are
This is your life, you made it this far (welcome)

 

先进性教育

Monday, March 27th, 2006

这是非常必要的。

不仅**党员要好好学,好好“保鲜”,儿童更要学,性教育,要从娃娃抓起。

先进性教育,就是advanced sex education, 我们要“与时俱进”,如今娃娃们发育较早,各种暧昧镜头于媒体泛滥,故必须展开切实有效的性教育,家长们老师们请不要再躲躲闪闪,欲说还休,无需装纯。响应号召,开展先进性教育。

最近听说一则新闻:

安徽媒体报道,黄山市徽州区西溪南村按照《金瓶梅》书中描写的场景,“投资两千万元开发的‘西门庆故里’、《金瓶梅》遗址公园等一批景点”,将在“五一”黄金周正式对外开放。而支持这一行为的,是当地学者潘志义等人的研究,他们认为《金瓶梅》的作者及书中人物原型都是徽州西溪南人,书中的故事都发生在徽州一带。

真若如此,我必前去参观。《金瓶梅》是本好书。

 

重温《牡丹的拒绝》

Sunday, March 26th, 2006

高三似乎与我渐行渐远了。我对于高三的记忆相当模糊,因为那似乎是一个不容许有太多思想的年代。但是我必须承认我在高三看了很多的杂书,是不是因为在那样一个压抑的环境下我的心灵更渴望新鲜的知识?曾经在政治课上看《北岛诗集》,《误入世界》,《纯粹理性批判》,现在想想够能折腾的。因为我从来听不懂政治课,也早没了激情去争辩,他们说什么是什么吧。我尽力在考试的时候“大方向正确”,其实我就是在那儿编瞎话,无奈。那时候还特别敏锐,天天关注新闻,每周看看“面对面”,“新闻调查”,“鲁豫有约”什么的。后来上了大学,反倒没有那份激情了,看的书甚至比高三看的还少,新闻什么的也没有原来那么吸引我思考了。不过那时候我们宿舍的“虫子”更强,晚上我们自习的时候她看《金瓶梅》,《尘埃落定》…… 那段日子真是有趣。当然我们宿舍也有刻苦的,自惭形秽……

我的语文成绩一直都很好,可能源于我对于文字和文学的兴趣吧。那时候每次语文统练的时候我都觉得特别逗。做什么成语呀,改错字的时候我就想这些老师真是厉害,哪儿找这么多生僻的东西来“折磨”我们?当时引起我不良反应的成语和一些怪字多了去了,比如“吮痈舐痔”,不知道的话自己查查吧,不过别赶在饭点儿…… 最bt的就是“找出没有语病的一句”,我一边做一边觉得老师们不容易,搜肠刮肚编那些绕来绕去的句子,为什么我怎么看怎么觉得对的句子其实是错的?当时我就觉得有趣,特逗。统练的时候挺好玩儿的,不管是自嘲还是什么别的,我老是能看出有趣的门道来。

做着做着就做到阅读理解了。真考验境界!那个时候读着读着我还挺陶醉,竟然会忘了是在考试呢。一直记得一篇叫做《牡丹的拒绝》的文章,不是因为别的,而是因为那句“你相信所有的人都会为之感动:“一阵清风徐来,娇艳鲜嫩的盛期牡丹忽然整朵整朵地坠落,铺散一地绚丽的花瓣”。后来的题目好像说什么别的花都落英缤纷,牡丹却整朵整朵的凋谢,我当时觉得这玩意儿挺邪乎呀,整朵整朵的,真的假的?特别喜欢花花草草,所以平时观察了许多,发现牡丹是有这个特点。 

但是,绝对不是只有牡丹才这样的!我在香港已经发现了四种整朵整朵坠落的花。其中一种叫“鸡蛋花”,其他的不知道名字。所以当年那道什么题有为了让牡丹更显高贵而故意夸大事实之嫌。等我回母校看看高三是不是还在做那道题,嘿嘿。那种红色的花的花蕾像一个个黑铁蛋子,然后开出大大的红花,然后从高高的树上整朵整朵地空降,散落一地,在树下面那个车站等车的人很容易被花砸到!我觉得最幸福的被砸的感觉,就是被椰子或那个花砸到。

我捡了回来,拍照片如下: